Lost in translation
So che non dovrei, perchè è un amico – e me ne ha dato, sul serio, più di una prova tangibile – ma mi vergogno a chiedere a Gonio la traduzione in italiano nazional-popolare di questo suo commento chez Herzog.
Se volesse farlo lui, qui, sarebbe cosa gradita, e molto; perchè ho l’impressione che dica qualcosa di interessante – non dico giusto o sbagliato, ma interessante – ma mi perdo nei rimandi, nelle citazioni, nei giochi di parole. E dire che, dal vivo, il maledetto parla in tutt’altro modo. E comunque, se qualcun altro si volesse cimentare nella parafrasi, beh, i commenti sono a disposizione.
(more…)